3st - 9. hodina spolu - středa 7.11.2024
- Nov 7, 2024
- 4 min read
Updated: Nov 8, 2024
Co je v tomto příspěvku:
MISA, latina, etymologie
Dvě známé písničky s texty
Dvě cvičení, která jsme dělali, stěží sice, ale...
Prosím: učte se OSOBNÍ ZÁJMENA, SLOVESO SER, SLOVESO TENER, A ASPOŇ NĚKTERÉ Z PROFESÍ Z PŘEDEŠLÉ PREZENTACE.
Slovíčko:
misa | mše |
Budeme si také říkat, jak si slovíčka zapisovat.
U podstatných jmen bych doporučoval následující zapisování
la misa, las misas, f | mše |
Tedy: 1. s určitým členem 2. s plurálem 3. s "f" pro ženský rod a "m" pro rod mužský.
Také jsme si řekli, že MISA pochází z latiny, a to ze slova MISSA.
Z latiny se slovo MISSA rozšířilo do ostatních jazyků. Příklady: právě MŠE v češtině, MASS v angličtině.

Zazpívali jsem si dvě písničky, ke kterým se budeme vracet, a budeme jim rozumět víc a víc:
Písnička 1: VEO VEO
Co se v písničce děje:
učitelka: Vidím, vidím děti: Co vidíš? učitelka: Jednu věcičku... děti: A jaká věcička (to) je? učitelka: Začíná na "a" dohromady: Co (to) bude, co (to) bude, co (to) bude? jedno dítě hádá a říká to špatně: Alefante! .... a tak dále s jinými písmeny.... | Veo veo ¿Qué ves? Una cosita ¿Y qué cosita es? Empieza con la "a" Qué será, qué será, que será? ¡Alefante! |
Celý text:
Veo, veo ¿Qué ves? Una cosita ¿Y qué cosita es? Empieza con la "a" ¿Qué será, qué sera, qué será? ¡Alefante!
No, no, no, eso no, no, no Eso no, no, no es así Con la 'a' se escribe amor Con la 'a' se escribe adiós La alegría del amigo Y un montón de cosas más Veo, veo ¿Qué ves? Una cosita ¿Y qué cosita es? Empieza con la "e" ¿Qué seré, qué seré, qué seré? ¡Eyuntamiento!
No, no, no, eso no, no, no Eso no, no, no es así Con la 'e' de la emoción Estudiamos la expresión Y entonando esta canción Encontramos la verdad Veo, veo ¿Qué ves? Una cosita ¿Y qué cosita es? Empieza con la "i" ¿Qué serí, qué serí, qué serí? ¡Invidia!
No, no, no, eso no, no, no Eso no, no, no es así Con la 'i' nuestra ilusión Va intentando imaginar Cuán insólita inquietud Una infancia sin maldad Veo, veo ¿Qué ves? Una cosita ¿Y qué cosita es? Empieza con la "o" ¿Qué seró, qué seró, qué seró? ¡Oscuela!
No, no, no, eso no, no, no Eso no, no, no es así Olvidaba de observar Que es odiable odiar y odiar Que el horror aunque es con 'h' Es horror hasta el final Veo, veo ¿Qué ves? Una cosita ¿Y qué cosita es? Empieza con la "u" ¿Qué serú, qué serú, qué serú? ¡Umbligo!
No, no, no, eso no, no, no Eso no, no, no es así Con la unión que hizo La 'u' un planeta unificó Y universos ella unió Con la 'u' de la unidad Veo, veo ¿Qué ves? Una cosita ¿Y qué cosita es? Empieza con la 'f' ¿Qué seraf, qué seraf, qué seraf? ¡Final!
Sí, sí, sí, eso sí, sí, sí Eso sí, sí, sí es así Sí, sí, sí, eso sí, sí, sí Eso sí, sí, sí, llegó el final |
Písnička 2: PERRO SALCHICHA
Co se v písničce děje: Racčí matka hledá potravu pro své mládě, uvidí tlustého jezevčíka, splete si ho s krevetou, chopí se ho, přinese ho mláděti do hnízda, mládě protestuje, že "tahle snídaně je velmi psovitá", matka se s jezevčíkem porve, oba skončí pošramoceni...
el perro, los perros, m | pes |
la salchicha, las salchichas, f | párek, klobása |
el perro salchicha, los perros salchica, m | jezevčík = pes-párek |
Tohle je lepší verze písničky, ale bez animace:
Tohle je horší verze písničky, ale s animací:
Celý text písničky:
Perro Salchicha, con calma chicha (VERZE 2, ta s animací: Perro Salchicha, gordo bachicha) Toma solcito a la orilla del mar Tiene sombrero de marinero Y en vez de traje se puso collar Una gaviota, medio marmota Bizca y con cara de preocupación Viene planeando, mira buscando El desayuno para su pichón Pronto aterriza porque divisa Un bicho gordo como un salchichón Dice: "qué rico", y abriendo el pico Pesca al perrito como un camarón Perro Salchicha, con calma chicha En helicóptero cree volar La pajarraca, cómo lo hamaca Entre las nubes y arriba del mar Así lo lleva hasta la cueva Donde el pichón se cansó de esperar Pone en el plato liebre por gato Cosa que a todos nos puede pasar El pichón pía con energía Dice: "mamá, te ha fallado el radar El desayuno es muy perruno Cuando lo pico se pone a ladrar" Doña Gaviota va y se alborota Perro Salchicha un mordisco le da En la pelea, qué cosa fea Vuelan las plumas de aquí para allá Doña Gaviota, ojo en compota Perro Salchicha, con más de un chichón Así termina la tremolina Espero que servirá de lección El que se vaya para la playa Que desconfíe de un viaje en avión Y sobre todo, haga de modo Que no lo tomen como un camarón |
Upevňovali jsme také OSOBNÍ ZÁJMENA a sloveso SER, být. Na víc bohužel nebyl čas. Z toho "listu" (LIST 1) jsem udělali stěží první stránku:
Zde je to, co jsme dělali... ať to máte přímo na webu. Je to první stránka toho pé-dé-efka.
Ejercicio 1. Přeložte osobní zájmena do španělštiny
Příklad: Já Yo__
Ty _____
On _____
Ona _____
My (kluci, nebo kluci a holky dohromady) _______
My (jen holky) _______
Vy (kluci, nebo kluci a holky dohromady) _______
Vy (jen holky) _______
Oni _______
Ony _______
Ejercicio 2. Vyčasujte sloveso SER (být) s následujícími podměty
Příklad: Yo soy___
Tú _____
El _____
Ella ____
Nosotros _________
Nosotras _________
Vosotros _________
Vosotras _________
Ellos ________
Ellas ________
Mi hermano _____
Los caballos _____
