5. třída - OBĚ poloviny - setkání 2 (15. září 2025)
- Sep 20, 2025
- 2 min read
Updated: Sep 21, 2025
Teprve druhé setkání po prázdninách.
Pokud se skupiny 1 (ranní) a 2 (odpolední) mezi sebou liší, napíšu něco jako "Skupina X", kde X bude 1 nebo 2. Trochu matiky neuškodí :).
Co jsme tedy v pondělí dělali?
KAHOOT Zahrajte si ho ještě jednou:https://shorturl.at/OCu8n PIN: 0127989 |
Prezentace o postavách z učebnice
Ptali jsme se:
¿Quién es? Kdo to je?
![]()
Odpověď celou větou:
Es Piñata.
Ptali jsme se také:
¿Es Lola? Je to Lola?
![]() Odpovídáme:
No, no lo es. Ne, není.
Es Leo. Je to Leo.
Soustředíme se na použití předložky de, která zde odpovídá na otázku "čí?"
Jaleo es el gato de Leo.
Piñata no es el perro de Lola. Es el perro de Lola.
Rosa de la madre de Lola. Carlos es el hermano de Rosa.
Carlos es el tío de Lola.
a tak dále.
Teď bez "de", nepotřebujeme ho tady:
Lola y Leo son primos. Lola a Leo jsou bratranci.
Předložka "de" může také znamenat "z" a označovat původ: odkud někdo je:
La familia de Lola es de España.
La familia de Leo es de México.
V těchto dvou větách tedy máte, v každé, předložku "de" ve obou významech: jednou jako odpověď na "čí?", jednou jako "z".
Prezentaci máte tady, ve dvou formátech pro jistotu:
|
Jména písmen a zvuky písmen:

Prošli jsme si abecedu a říkali si, jak se každé písmeno jmenuje.
Soustředili jsme si na "problémy" španělských žáků:
Píše se (v nějakém slově, třeba ve slově HABLAR) H (hache) nebo ne? Vyslovovalo by se to totiž stejně, protože H nečteme.
Píše se (v nějakém slově, třeba ve slově VERDE) písmeno V (uve) nebo B (be)? Vyslovují se totiž stejně, ve španělštině tedy, ne v češtině. Slovíčka (F = ženský rod, M = mužský rod)
pregunta, F | otázka | podstatné jméno |
madre, F | matka | podstatné jméno |
padre, M | otec | podstatné jméno |
hermano, M | bratr | podstatné jméno |
hermana, F | sestra | podstatné jméno |
abuelo, M | dědeček | podstatné jméno |
abuela, F | babička | podstatné jméno |
tía, F | teta | podstatné jméno |
tío, M | strýc | podstatné jméno |
primo, M | bratranec | podstatné jméno |
prima, F | sestřenice | podstatné jméno |
¿Quién? | Kdo? | tázací zájmeno |
lo | nové slovíčko, na které dávejte pozor. | zájmeno |
España, F | Španělsko | podstatné jméno |
México, M | Mexiko | vyslovujeme, česky psáno: Mechiko |
rojo | červený | přídavné jméno |
verde | zelený | přídavné jméno |
naranja | oranžový | přídavné jméno |
amarillo | žlutý | přídavné jméno |
azul | modrý | přídavné jméno |
Skupina 2 (odpolední): Při Kahootu jsme si řekli: VERDADERO = pravdivý FALSO = nepravdivý Další barvy: blanco = bílý negro = černý rosa = růžový JOTA = jméno písmena J HACHE = jméno písmena H CH se ve španělštině vyslovuje jako Č v češtině. CHAVELA = (psáno česky) ČAVELA ¿DE QUIÉN? = čí? A hlavně: Význam (to, o co nám opravdu jde) = Slova + Situace Vždy si říkejte nejen, co ta slova sama o sobě znamenají, ale co v téhle situaci ten člověk může asi chtít říci? Policista, který zastavil vaše auto, se asi nebude ptát, co je vaše oblíbená knížka... spíš bude chtít řidičský průkaz a bude vám říkat, co jste udělali špatně atd. |


