Skupina 4po: 2. hodina spolu, pondělí 16/9/2024
- Sep 29, 2024
- 1 min read
Tentokrát píši s delším časovým odstupem a stručněji, než bych rád.
Skončili jsme powerpointovou prezentaci s touto "konverzací" jako hlavním tématem:
A: ¡Hola, amigo/a! ¿Cómo estás? B: ¡Hola! Estoy bien. |
A: Ahoj, příteli/přítelkyně. Jak se máš? B: Ahoj! Mám se dobře. |
užitečně špatný "doslovný" překlad: A: Ahoj, příteli/přítelkyně. Jak se-nacházíš? B: Ahoj! Nacházím-se dobře. |
¿cómo? | jak? | důležité tázací slovo |
estás | nacházíš se | od infinitivu estar |
estoy | nacházím se | od infinitivu estar |
bien | dobře | příslovce |
(Estar je jedno ze tří sloves, které se při převodu do češtiny promítávají do slovesa být. O tom později. Nicméně nelze zastřít, že se pro studenty španělštiny jedná o stejný těžký problém jako vidy pro studenty češtiny. Mimochodem, ta tři slovesa jsou ser/estar/haber, a z haber jen neosobní tvar hay.)
Pak už začátek učebnice CLAN 1: úvodní písnička ¿Cómo estás, Santi?
Poslechněte si písničku zde:
Text je v učebnici, zde ho máte jako nášup:
¡Hola! ¿cómo estás? Buenos días, Santi, ¿cómo estás? Muy bien, y tú, ¿qué tal?
¡Hola! ¿cómo estás? Buenas tardes, Santi, ¿cómo estás? Muy bien, y tú, ¿qué tal?
¡Hola! ¿cómo estás? Buenas noches, Santi, es hora de dormir. Hasta mañana, buenas noches. ¡Adiós! |
